Een kort praatje over Pusa
World-Sounds-waarnemen in Universeel Deur Hoofdstuk
Vertaler in
de tijd van post-Qin, China (AD.344-413): Kumārajīva (die het genoemde
hoofdstuk vanuit het Sanskriet naar het Chinees vertaalde.)
Vertaler in
de moderne tijd (A.D.2018): Tao Qing Hsu (die het genoemde hoofdstuk vanuit het
Chinees in het Engels vertaalde.)
Leraar,
spreker en schrijver voor deze Schrift: Tao Qing Hsu
Invoering
Het gaat
over het hart van mededogen en wijsheid,
en door het
waarnemen van de wereldse geluiden die lijden,
en om de
wijsheid toe te passen om hen te helpen.
Dit
hoofdstuk bevat het gesprek van de Boeddha Sakyamuni en zijn discipel,
Pusa
Endless-meaning, in vijfentwintighonderd jaar geleden.
Hun
geschiedenis, omgeving, achtergrond en cultuur kunnen bij ons anders zijn.
Vooral is
het heel anders dan wat we hebben geleefd en wat we nu hebben gekend.
Het hart van
vriendelijkheid en compassie zoals vermeld, is echter nooit veranderd.
Dat is de
reden waarom dit hoofdstuk zich door de eeuwen heen kan verspreiden
laat
mensen worden bewogen en verander hun leven.
Uitbreiding
van de betekenis in de moderne tijd, het is nog steeds geschikt voor ons.
"Pusa"
is getranscribeerd van Chinese woorden. Het is korter voor
"Bodhisattva".
Je kunt het
'Busa' noemen. Het betekent om alle bewuste wezens wakker te maken door haar
realisatie van de waarheid.
Dat wil
zeggen, wanneer ik verlicht word, denk ik ook aan wegen
om elk
levend wezen te verlichten.
Op een dag,
als je ontwaakt bent en de waarheid beseft,
je zou het
vermogen hebben om anderen te helpen verlicht te worden, je was dus ook een
Pusa.
"Pusa"
presenteert met betrekking tot de persoon die anderen zou kunnen redden om te
bevrijden van het lijden in leven en dood. Een titel wordt gegeven door mensen.
Het is als
een titel die we iemand noemen als 'dokter' of 'professor'.
In feite is
er geen titel of naam in de Leegte. Titel of naam is alleen voor identificatie
of voor eer.
Elke naam
van Pusa heeft zijn betekenis in de Boeddhistische Schrift. Het noemt
bijvoorbeeld drie Pusa in dit hoofdstuk. De ene is Pusa Endless-betekenis. Het
kan ook eindeloos worden genoemd, wat Pusa betekent. Het betekent dat de Pusa
beseffen dat alle dingen of woorden een eindeloze betekenis hebben. Het
betekent ook dat de Pusa de betekenis van Leegte heeft begrepen, omdat het in
het lichaam van Leegte de eindeloze betekenis heeft en de betekenis van alle
dingen of woorden oneindig kan worden verlengd.
De andere is
Pusa World-geluiden-waarnemend. Nu is er een Pusa wiens naam is
World-geluiden-waarnemend. Het zou ook wereld-geluiden kunnen worden genoemd,
Pusa waarnemend. Waarom de Pusa de Wereld-geluiden-waarneming noemt, is een van
de belangrijkste punten in dit universele deur-hoofdstuk. In het kort betekent
dit dat Pusa de geluiden waarneemt die lijden in leven en dood in de wereld.
Een andere
is Pusa Flatland-holding. Het wordt vermeld in de laatste alinea. Waarom heet
Flatland-holding? In één woord, door het land te vullen en vast te houden om
vlak te zijn, realiseerde het zich dat er de vrede en ware gelijkheid in zijn
hart is, en dus in ieders hart.
Het tweede
belangrijke punt is "universeel deur", wat een brede en harmonieuze
wetendeur betekent van universele assimilatie en assistentie aan alle voelende
wezens om gered te worden van al het wereldlijke lijden.
Ik gebruik
"it" het liefst om de Pusa World-geluiden te vermelden die we in dit
artikel waarnemen. Pusa Wereld-geluiden-waarnemen heeft geen vorm of lichaam.
In feite wordt het geproduceerd uit het lichaam van Leegte, dat grenzeloos of
onbegrensd is. Dat is waarom het op elk moment kan transformeren naar elke vorm
of lichaam. Het is inderdaad ongelofelijk en echt buiten onze kennis, begrip en
ervaring. In de oudheid, of tijdens de tijd van Boeddha Sakyamuni, of in het
Tibetaans, of in de vroege tijden van China, is Pusa Wereld-geluiden-waarnemen
de vorm als mannelijk. Echter, in de huidige tijd, in China of Taiwan, is Pusa
World-geluiden-waarnemend meestal de vorm als vrouwelijk. Deze vormen zijn
echter meestal verbonden met de voorkeur van de mens.
Pusa
Wereld-geluiden-waarnemen is Pusa Zelf-gemak-waarnemend, die wordt genoemd in
het artikel van "Een kort praatje over de Schrift van het Hoogste
Wijsheids Hart". Beiden zijn één, Bodhisattva Avalokitesvara, in het
Sanskriet. De twee namen worden vanuit het Sanskriet in het Chinees vertaald.
Het gebruik van de andere naam zou kunnen corresponderen met de betekenis van
het artikel. Pusa Wereld-geluiden-waarnemen wordt in het algemeen Guanyin
genoemd in China en Taiwan.
We merken
dat er een reeks is. In de Schrift van het Hoogste Wijsheidshart oefent de Pusa
de hoogste wijsheid, weerspiegelt en beschouwt de vijf aggregaten ervan zich
allemaal leeg en is dus vrij van alle lijden. Uit het genoemde artikel valt ons
op dat het is bevrijd van het wereldse lijden en de allerhoogste wijsheid heeft
bereikt. Het helpt ons het volgende hoofdstuk te begrijpen. Uit het genoemde
artikel beseffen we nu waarom Pusa Wereld-geluiden-waarnemen de wonderbaarlijke
kracht heeft om mensen te assimileren en te helpen die in het wereldse lijden
zijn. We weten dat alleen wij ons lijden hadden bevrijd en de allerhoogste
wijsheid hadden bereikt, zodat we de mogelijkheid hadden om anderen te helpen
bij het bevrijden van hun lijden.
De
"Pusa Wereld-geluiden-waarnemend in Universeel Deur Hoofdstuk" is het
vijfentwintigste Hoofdstuk van Wondrous-wet-Lotus Schrift. Je kunt het hele
hoofdstuk en artikel in mijn blog vinden. Ik vertaal het van het Chinees naar
het Engels en toon de betekenis zodat we het gemakkelijker kunnen begrijpen. De
Chinese versie van Wondrous-wet-lotus-schrift wordt vertaald vanuit het
Sanskriet naar het Chinees. Het wordt in het Sanskriet "Sad-dharma Puṇḍárīka
Sūtra" genoemd.
De inhoud
Op dat moment stond Pusa
Endless-betekenis op van de stoel, onthulde de rechterschouder, sloot de
handpalmen, keek naar de Boeddha en zei: "Wereld geëerde! Door welke
oorzaak en conditie wordt Pusa Wereld-geluiden-waarnemen genaamd
Wereld-geluiden-waarnemend? "De Boeddha zei tegen de Pusa
Endless-betekenis:" Goede man! Als er oneindige duizenden miljoenen wezens
waren die door allerlei problemen werden geteisterd, toen ze Pusa
World-geluiden hoorden waarnemen en haar naam opzettelijk heetten, Pusa World-
het waarnemen van geluiden zou de geluiden onmiddellijk waarnemen en ze
allemaal bevrijden van het lijden. Als mensen een naam reciteren en een naam
houden van Pusa Wereld-geluiden-waarnemend, veronderstellend dat ze in een vuur
vielen, konden ze niet worden verbrand, dat is alles omdat de Pusa's
ontzagwekkende spirituele kracht: als ze van het water afdreven, noemden ze de
naam en zouden ze zich op een ondiepe plaats bevinden. Als de honderd-biljoen
wezens in de zee zouden komen om goud, zilver, glas te zoeken, Agaat, koraal,
barnsteen, parel en andere schatten, en stel dat hun schip door de zwarte wind
werd geblazen en zweefde in het koninkrijk van de geest van Raksasa, een van
hen en zelfs maar één persoon die de naam Pusa World-geluiden voordroeg
waarnemen, die mensen Le zou allemaal bevrijd zijn van de ellende in de
Raksasa. Vanwege de bovengenoemde oorzaken en omstandigheden, werd het
Wereld-geluiden-waarnemen genoemd. "
"Als er
oneindige duizenden miljoenen wezens waren die door allerlei soorten ellende
werden getroffen, toen ze Pusa Wereldgeluiden hoorden waarnemen en haar naam
opzettelijk heetten, zou Pusa Wereld-geluiden-waarnemend onmiddellijk de
geluiden waarnemen en ze allemaal bevrijden van het lijden. "
Toen ik een
18-jarig meisje was, waren er heel wat problemen in mijn gedachten. Op een dag
had ik een lied gehoord dat "Na Mo Pusa Wereld-geluiden-waarnemend"
in het Chinees zingt. Ik was zo ontroerd door dit lied en viel bijna in tranen.
In die tijd had ik het nog niet te veel geweten. Als u dit artikel had
gerealiseerd, of er door werd geraakt, of geïnteresseerd was in de inhoud, kon
u een lied in uw taal maken of kunstwerken maken.
In het kort
zijn er twee voordelen om de naam met een zekere naam te noemen. Dat gaat over
de voordelen in leven en dood. Met betrekking tot het voordeel in het leven,
wordt dit veel genoemd in dit hoofdstuk. Met betrekking tot het voordeel bij de
dood wordt het echter niet zozeer genoemd.
Het wordt
meestal genoemd hoe te bevrijden van de gevaarlijke moeilijkheid in de rand van
de dood. Dat betekent ook dat het de functie heeft om het leven te verlengen
door zijn naam te reciteren. Bovendien, als mensen zwaar ziek waren, echter nog
niet voorbestemd hadden om te sterven, zou hun ziekte worden verlicht door het
reciteren van de naam van Pusa Wereld-geluiden-waarnemend, en hun leven zou
zich uitstrekken. Waarom? Het is wetenschap. Wanneer we corresponderen met het
hart van vriendelijkheid, mededogen en wijsheid van Pusa-wereld-geluiden-waarnemend,
zouden we een stille en vredige geest hebben. Dat zou ons helpen om het lijden
in de ziekte te verlichten.
Ik noem echter vooral één ding dat over de dood gaat. Als mensen voorbestemd waren om te sterven, zou het ook helpen om het lijden in de dood te verlichten, en hun oorspronkelijke ziel helpen om hun doodslichaam vredig te verlaten. Waarom? Het is de genoemde wetenschap zoals hierboven genoemd. Maar hoe zou het mogelijk kunnen zijn dat de doden de mogelijkheid hebben om de naam te reciteren? Ja, het is onmogelijk. We weten dat het gehoor van de mensen nog niet is verdwenen toen ze net dood gingen. Naast de doden konden de levende mensen de naam "Pusa Wereld-geluiden-waarnemend" voor de doden opzeggen.
"Bovendien, als mensen
zouden worden gedood, reciteerden ze de naam van Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend, zou het vastgehouden mes slecht in stukken worden gebroken,
en dan zouden ze worden bevrijd. Als de drieduizend en grote duizend landen vol
waren van Yasha en Raksasa, die mensen wilden irriteren, die mensen de naam
hoorde van Pusa Wereld-geluiden-waarnemend, konden de slechte spoken die mensen
niet zien door de boze ogen, laat staan dat ze schade berokkenden.Vervolgens
een persoon, die gebonden was door handboeien en boeien, als ze schuldig of
onschuldig waren, reciteerden en de naam Pusa Wereld-geluiden-waarnemend
uitriepen, zouden die boeien worden verbroken en zou hij worden bevrijd. Als de
drieduizend en grote duizend landen vol haat waren dieven, één koopmanchef had
zware schatten van alle kooplieden en ging door gevaarlijke wegen, één van hen
zingt: "Alle goede mannen! Wees niet doodsbang, je zou de naam van Pusa
Wereldgeluiden moeten noemen - en opzettelijk waarnemen. De Pusa kan alle
bewuste wezens de onverschrokkenheid geven. Als je de naam ervan opzegt en
roept, zul je zeker bevrijden van zulke haatdieven. Toen alle zakenlieden dat
hoorden, riepen ze allemaal uit: "Na Mo Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend!" Toen werden ze onmiddellijk bevrijd vanwege
het reciteren en het uitschrijven van zijn naam. “
"Na
Mo" betekent afhankelijk van en terugkeren naar drie schatten. De drie
schatten betekenen Boeddha, Boeddha-wet en de Boeddha-leerling die het
Boeddhaschap heeft bereikt. De derde schat wordt meestal de boeddhistische
monnik genoemd. Ik leg het breed uit voor de Boeddha-leerling, omdat ik een
boeddhistische, maar geen boeddhistische non ben. Zoals hierboven vermeld, zijn
er de eindeloze betekenis in de Leegte. Daarom is het onmogelijk om alleen te
vermelden dat alleen de boeddhistische monnik de derde schat kan zijn.
In feite
omvatten de Pusa de boeddhist die geen boeddhistische monnik en non is. Dus, zo'n
Pusa, dat wil zeggen, zo'n persoon, heeft absoluut de kwalificatie om de derde
schat te zijn. De derde schat, de Boeddha-leerling, is gedefinieerd, ze zijn
verlicht en bevrijd van hun lijden, kunnen van de Boeddha-wet spreken voor
anderen en hen helpen te bevrijden van het wereldse lijden. In de volgende
inhoud van dit hoofdstuk kunnen we het vinden en bewijzen wat ik heb gezegd.
"Eindeloos-bedoelend! De
kracht van ontzagwekkende spiritualiteit van de Bodhisattva
Wereld-geluiden-waarnemend is zo majestueus en verheven als de gezegd. Als
bewuste wezens veel seksueel verlangen hadden, en dan consistent reciteerden en
de Pusa Wereld-geluiden-waarnemend respecteerden, zou dus afwijken van het
seksuele verlangen en de lust. Als ze veel haat hadden, en vervolgens
consequent de Pusa Wereld-geluiden-waarnemend reciteerden en respecteerden,
zouden ze dus de haat weglaten.Als ze veel domheid en verliefdheid hadden, en
dan consistent reciteerden en respecteerden de Pusa Wereld-geluiden-waarnemend,
zij zouden aldus de verliefdheid en stompzinnigheid weglaten.
Eindeloos-betekenis! Pusa Wereld-geluiden-waarnemend had een grote macht zoals
deze, en had genade en verleende alle bewuste wezens het grote voordeel Daarom
moeten bewuste wezens vaak de naam ervan onthouden.
Er zijn drie
staten zoals gifstoffen die onze fysieke en mentale lichamen kunnen schaden.
Dat is hebzucht, wrok en haat, verliefdheid en domheid. Als mensen een of alle
van hen bezitten, schaden ze ook anderen fysieke en mentale lichamen.
De tragedies
in de rapporten over de samenlevingen, die we kunnen observeren en zien, zijn
allemaal te wijten aan de genoemde drie vergiften. Bovendien worden veel
ziekten ook veroorzaakt door de genoemde drie vergiften.
Als we in
stilte denken en overwegen, kunnen we twee mogelijkheden vinden. Een daarvan is
dat we de hebzucht, wrok en haat of verliefdheid en domheid van anderen vinden
en waarnemen. De andere is dat we de genoemde drie vergiften in ons binnen
vinden en waarnemen. De meest erge situatie is dat mensen niet weten dat ze
dergelijke vergiften in zich hebben en altijd bedenken wat ze hebben gedaan,
juist is, zelfs om anderen te pesten of te schaden. De tweede slechte situatie
is dat mensen zich niet realiseren dat anderen mensen dergelijke vergiften in
zich hebben. Om de een of andere reden zijn ze nog steeds overtuigd en volgen
de slechte intentie van deze mensen.
Door de
waarneming hebben sommige wezens met gevoel veel meer seksuele verlangens. Het
betekent ook dat ze veel meer hebzucht hebben. De Boeddha zei: "Verlangens
zijn de wortel van lijden." Het betekent dat de hebzucht het verlangen is,
de begeerte de hebzucht. Waarom? Omdat die gewone mensen alleen aan zichzelf
denken, zijn zelfzuchtige mensen tevreden door hun verlangens of hebzucht. De
uitkomst zou het lijden, de ellende of problemen veroorzaken, voor zichzelf of
voor anderen. Ze hebben echter niet zo'n zelfperceptie.
Maar ik moet
je de waarheid vertellen dat 'Verlangens de oorzaak zijn van lijden' is slechts
een van de eindeloze betekenissen. Waarom? De Boeddha zei ook: "Er zijn
geen verlangens. Er is geen hebzucht. "Natuurlijk bestaat de wortel van
het lijden dus niet. Waar kun je dan het lijden vinden? Waarom? Om mijn artikel
van Een kort praatje over de Schrift van het Hoogste Wijsheidshart te lezen,
zou je het kunnen begrijpen.
Ik moet je
echter nog een andere waarheid vertellen dat er onwerkelijke verlangens en
hebzucht zijn. Waarom? Wanneer je ontwaakt bent, zou je het kunnen begrijpen.
Ik zeg het je kort. De verlangens en hebzucht zouden worden getransformeerd als
een toepassing die wordt gebruikt om anderen te helpen gered te worden van het
wereldse lijden. Maar wie heeft het vermogen om dat te doen? Alleen Pusa en
Boeddha hebben het vermogen om dat te doen, omdat ze inderdaad geen verlangens
en hebzucht in zich hebben.
Wat het
bovenstaande betreft, is het punt om te ervaren dat wij of andere mensen zich
in welke fase nu bevinden. Zijn wij of andere mensen in het stadium van
zelfzucht, of zijn ze gewekt, of hebben ze de allerhoogste wijsheid bereikt? Er
zou veel verschil zijn voor de betekenis van verlangens.
Dus, voor de
meeste mensen die nog niet zijn ontwaakt, kunnen ze veel meer seksueel
verlangen hebben en de kwelling of problemen hebben die hierdoor worden
veroorzaakt. Voor hen zijn de verlangens, de hebzucht en alle lijden,
kwellingen of problemen zeker aanwezig. Als ze bereid waren om de naam Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend te reciteren, zouden ze dus minder zo'n seksueel
verlangen en lust hebben. Het betekent ook dat ze minder ellende of problemen
zouden hebben.
In de wereld
zijn er veel mensen die gepest of beschadigd worden door anderen, vooral de
meisjes in familie, of vrouwen in de maatschappij, of de werknemer, of de
jongen of het mannetje in de groep mannen. Ze zijn misschien zwak en hebben het
hart van haat veroorzaakt als deze. Ze kunnen zichzelf dus schaden, zoals
zelfmoord, of anderen kwaad doen, graag aanvallen of anderen doden, vanwege het
hart van haat.
Bovendien
hebben de meeste mensen het enorme ego, vooral de man. Meestal hebben ze veel
haat in gedachten, terwijl anderen hun intentie niet volgen. Ze kunnen dus
anderen aanvallen, pesten en schaden. We weten dat hun kracht van vernietiging
en schadelijkheid heel sterk is, vooral wanneer ze de autoriteit bezitten in
familie, in gezelschap, in de maatschappij of in een land. Zulke mensen hebben
meestal geen religieus geloof. Maar dat betekent niet dat ze geen geloof
hebben. Of ze hebben een extreem religieus geloof of extreem geloof. Meestal
hebben ze misschien de wereldse intelligentie, maar eerlijk gezegd zijn ze een
gebrek aan wijsheid en mededogen. De ramp is dus ontstaan en het lijden van
de wereld is veroorzaakt. Dat kunnen we waarnemen vanuit de samenleving en de
geschiedenis.
"Als
mensen veel haat hadden en vervolgens consequent reciteerden en de Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend reciteerden, zouden ze daarmee de haat
weglaten." Zoals we weten, is het geluid ook een energie die ons fysieke
en mentale lichaam kan helen. Door het geluid of de geest van het reciteren van
de naam van Pusa Wereld-geluiden-waarnemend, zouden we waarnemen en zouden
kunnen corresponderen met het mededogen en de wijsheid van Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend. Er is één wetenschappelijk principe, dat wil
zeggen, de resonantie in frequentie van geluiden.
Als we het
medeleven en de wijsheid van Pusa Wereld-geluiden-waarnemend zouden hebben,
zouden we anderen of dieren niet intimideren of schaden, en zouden we onszelf
geen kwaad doen.
We zouden
ook het medeleven en de wijsheid voor onszelf moeten hebben, niet alleen voor
anderen.
In de
relatie tussen de broers en zussen, of de man en vrouw, of de ouders en
kinderen, of mens en dier, zou er een gevoel van haat zijn voor elkaar voor een
paar kleine dingen. Het zou worden veroorzaakt door twee redenen. Een daarvan
is de stompzinnigheid en verliefdheid op de mens. De andere is de
stompzinnigheid en verliefdheid op dingen. De domheid en verliefdheid zijn de
oorzaken. De gevolgen van rampen, problemen of kwellingen worden dus
veroorzaakt. De domheid en verliefdheid komen van de verlangens zonder kennis
en wijsheid, en van onwetendheid. Samenvattend zijn ze gebrek aan wijsheid.
Als ze veel
domheid en verliefdheid hadden, en vervolgens consequent reciteerden en de Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend respecteerden, zouden ze daarmee de verliefdheid
weglaten.
De Boeddha
zei: "Alles is als een droom. Wat we hebben gezien is onwerkelijk.
"Die verliefdheden zijn een soort waanideeën. De uiteindelijke toestand
zou in de Leegte zijn. Door het ontwaken in stand te houden, moeten we op elk
moment de hele mens of de dingen onder ogen zien door middel van wijsheid.
Reciteren: "Na Mo Pusa Wereld-geluiden-waarnemen" in onze geest, het
zou ons helpen om de wijsheid te bereiken, en om elke schadelijkheid
veroorzaakt door domheid of verliefdheid van anderen of onszelf te vermijden.
Waarom? Het is een soort van het wetenschapsbeginsel. Wanneer we de naam van Na
Mo Pusa Wereld-geluiden-waarnemen reciteren, is onze geest gefocust op de naam
en zouden we niet aan andere dingen denken. Ten tweede, vanwege het begrijpen
van de betekenis van Pusa Wereld-geluiden-waarnemen, is er de overeenkomstige
betekenis in onze geest, we zouden de betekenis in onze geest constant houden,
en dat zou onze gedachten en ons gedrag beïnvloeden. Daarom zouden we
geleidelijk en vanzelfsprekend de stompzinnigheid en verliefdheid weglaten door
de naam te reciteren.
Als er een vrouw was die een
jongen wilde, Pusa Wereld-geluiden-waarnemend aanbad en iets aanbood, zou ze
een jongen hebben die gelukzaligheid en deugdzaamheid (geluk en wijsheid) had;
als ze van plan was een meisje te krijgen, zou ze dus een waardig mooi meisje
hebben dat de deugdzame wortels bezat die in het vorige leven waren geplant en
door alle mensen werden beschouwd. Eindeloze betekenis! Pusa
Wereld-geluiden-waarnemen heeft zoveel kracht als deze. Als er levende wezens
waren, die Pusa Wereld-geluiden-waarnemend respecteerden en aanbaden, zou hun
geplant-geaccumuleerde gelukzaligheid niet voor niets zijn. Daarom moeten alle
levende wezens de naam Pusa World-geluiden-waarnemend reciteren en vasthouden.
"
Met
betrekking tot het aanbieden van iets aan Pusa dat Wereld-geluiden waarneemt,
heeft het vele betekenissen. Het zou als een artikel kunnen worden
geïntroduceerd. In een kort, oprecht hart is het beste aanbod om Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend te aanbidden.
Sommige
mensen voelden zich onveilig of leeg als ze geen kinderen hadden. Om de een of
andere reden, zoals de druk op het werk, als ze geen kinderen hadden, zouden ze
zich angstig voelen of zich onvolmaakt voelen in het leven. Er is een manier om
te vragen om een jongen of een meisje zoals gezegd. Als je het geloofde en
zo'n vereiste had, zou je het kunnen proberen. Er is een gezegde: "Met het
oprechte geloof zal de wens doeltreffend zijn." Hieruit kunnen we de
vriendelijkheid en compassie van de Pusa-wereld-geluiden-waarnemen voelen.
Als er
levende wezens waren, die Pusa Wereld-geluiden-waarnemend respecteerden en
aanbaden, dan zou hun geplant-geaccumuleerde gelukzaligheid niet voor niets
zijn. Daarom moeten alle levende wezens de naam Pusa World-geluiden-waarnemend
reciteren en vasthouden.
Beeldvorming
dat er een boerderij of land is, als we zaden zaaien op de grond, wat de
oorzaak is, dan, met de zon en water enzovoort, wat de toestand is, zou de
plant opgroeien, bloeien en vrucht dragen, is het resultaat of effect, we
beschrijven zo'n boerderij als de boerderij van gelukzaligheid. Als we de goede
zaak (zaad) zaaien, zouden we het goede resultaat (fruit) hebben, zoals het
succes in rijkdom, gezondheid, carrière, studie, huwelijk enzovoort. We noemen
dat de geplant-geaccumuleerde gelukzaligheid. Dus nu betekent het dat het
waarnemen, respecteren en aanbidden van Pusa Wereld-geluiden-waarnemen de goede
oorzaak is, wat hetzelfde is als zaden die geplant worden in de boerderij van gelukzaligheid.
Dat is de geplant gelukzaligheid. Wanneer alle goede resultaten zouden zijn
opgetreden en verzameld, zou dat de verzamelde gelukzaligheid zijn. Dus, we
noemen dat de geplant-geaccumuleerde gelukzaligheid. Zo'n gelukzaligheid is
door de inspanning van jezelf, dus het wordt nooit verspild of verdwenen.
"Eindeloos-bedoelend! Als er
iemand was die de naam Pusa opdroeg en vasthield in het aantal van 62 miljard
Gangeszanden, en uitvoerig hen het voedsel, kleding, beddengoed en medicijnen
aanbood, wat denk je dan? Doe de goede man of de goede vrouwen hebben zoveel
verdienste en deugd of niet? "
Endless-meaning zei: "Many!
World honored one!" De Boeddha zei: "Als er een persoon was die de
naam van Pusa Wereld-geluiden-waarnemend reciteerde en accepteerde, zelfs een
aanbidding en een offer tegelijkertijd, was de gelukzaligheid van de twee
mensen precies gelijk, niet anders, en zou eindeloos zijn voor de honderd
miljard tienduizenden eonen Eindeloos-betekenend! Het reciteren en vasthouden
van de naam Pusa-wereld-geluiden-waarnemen zal zo'n voordeel hebben van
onmetelijke grenzeloos geluk en deugd.
Bij het
beoefenen van de Boeddha-wet, reciteren sommigen deze Pusa-wereldgeluiden,
waarneembaar in Universeel Deurkapittel als dagelijks werk thuis. Ze kunnen dit
hoofdstuk voor zichzelf reciteren, of voor hun familie, of voor hun vrienden.
Door dit oefenen kunnen we Pusa Wereld-geluiden-waarnemen om ons de
vriendelijkheid, mededogen en wijsheid te verlenen. We kunnen ook Pusa
Wereld-geluiden-waarnemen bidden om ons mooie familielid of vrienden te
zegenen, te hopen dat ze zich vredig en veilig zouden voelen. Zulke
gezaaid-geaccumuleerde gelukzaligheid zou niet tevergeefs zijn. Het voordeel
van zulk een gelukzaligheid en deugd is onmetelijk.
Endless-meaning zei tegen de
Boeddha: "Wereld geëerde!" Hoe ziet Pusa World-geluiden deze
Saha-wereld rond? Hoe spreekt het over de Boeddha-wet voor alle levende wezens?
Wat gebruikt het de kracht van gemak? " De Boeddha zei tegen Pusa Endless,
wat betekent: "Goede man! Als levende wezens in welk land dan ook zouden
worden gered door de vorm en het lichaam van Boeddha, zou Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend de vorm en het lichaam van Boeddha lijken en spreken
van de wet van Boeddha Als ze zouden worden gered door de vorm en het lichaam van
Pratyeka-Boeddha, zou Pusa de genoemde vorm en lichaam lijken en van de
Boeddha-wet voor hen spreken.Als ze gered zouden worden door de vorm en het
lichaam van Sravaka, Pusa verschijnt de genoemde vorm en lichaam, en spreekt
van de Boeddha-wet voor hen.Als ze zouden worden gered door de vorm en het
lichaam van Brahma King, zou Pusa de genoemde vorm en lichaam lijken, en
spreken van de Boeddha-wet voor Als ze zouden worden gered door de vorm en het
lichaam van Sakra, zou Pusa de genoemde vorm en lichaam lijken en van de
Boeddha-wet voor hen spreken. Als ze gered zouden worden door de vorm en het
lichaam van Mahesvara, zou Pusa verschijnen de genoemde vorm en lichaam, en
spreek van de Boeddha-wet voor hen, als ze gered moeten worden door de vorm en
het lichaam van de grote generaal van de hemel, Pusa zou de genoemde vorm en
lichaam lijken en van de Boeddha-wet voor hen spreken. Als ze zouden worden
gered door de vorm en het lichaam van Vaisravana, zou Pusa de genoemde vorm en
lichaam lijken en spreken van de Boeddha-wet voor hen. Als ze zouden worden
gered door de vorm en het lichaam van de kleine koning, zou Pusa de genoemde
vorm en lichaam lijken en van de Boeddha-wet voor hen spreken. Als ze zouden
worden gered door de vorm en het lichaam van de ouderen, zou Pusa de genoemde
vorm en lichaam zien en van de Boeddha-wet voor hen spreken. Als ze gered
zouden worden door de vorm en het lichaam van de Boeddhistische Lay, zou Pusa
de genoemde vorm en lichaam lijken en de Boeddha-wet voor hen spreken. Als ze
gered zouden worden door de vorm en het lichaam van premier, zou Pusa de
genoemde vorm en lichaam lijken en van de Boeddha-wet voor hen spreken. Als ze
zouden worden gered door de vorm en het lichaam van Brahman, zou Pusa de
genoemde vorm en lichaam lijken en van de Boeddha-wet voor hen spreken. Als ze
zouden worden gered door de vorm en het lichaam van de boeddhistische monnik,
boeddhistische non, Upasaka en Upasika, zou het de genoemde vorm en lichaam
lijken en van de Boeddha-wet voor hen spreken. Als ze gered zouden worden door
de vorm en het lichaam van de vrouw die de bejaarde of boeddhistische leken of
premier of brahman zijn, zou het onmiddellijk de genoemde vorm en het lichaam
van de vrouw transformeren en verschijnen, en voor hen spreken over de Boeddha-wet.
Als ze gered zouden worden door de vorm en het lichaam van een kleine jongen of
een klein meisje, zou het de genoemde vorm en lichaam transformeren en
verschijnen en van de Boeddha-wet voor hen spreken. Als ze zouden worden gered
door de vorm en het lichaam van de hemel of draak of Yaksha of Gandharva of
Asura of Garuda of Rahula of Kinnara of een mens die lijkt op, maar niet zoals
een mens, zou het de genoemde vorm en lichaam transformeren en verschijnen, en
spreken van de Boeddha - wet voor hen. Als ze gered zouden worden door de vorm
en het lichaam van Vajradhara, zou het de genoemde vorm en lichaam
transformeren en presenteren, en voor hen spreken van de Boeddha-wet.
In één
woord, het is praten over dat Pusa Wereld-geluiden-waarnemend verschillende incarnaties
heeft om mensen te helpen bevrijden van elk lijden, kwelling of problemen, en
om te spreken van de Boeddha-wet voor hen om hen te helpen bevrijden van het
wereldse lijden en gaan op het pad van Boeddha. Natuurlijk is het niet gebonden
aan de incarnatie zoals gezegd. In de eindeloze betekenis kunnen we het breed
uitbreiden. Daarom zijn het aantal en de identiteit van incarnatie van Pusa
Wereld-geluiden-waarnemen grenzeloos. Is het bijvoorbeeld mogelijk om een
vorm en lichaam van een "kwaadaardige persoon" te laten
verschijnen? Ik zeg je, het is mogelijk. Het is niet om de goede persoon bang
te maken. Het is om de slechte persoon bang te maken, om met de slechte persoon
om te gaan.
Upasaka is
Sanskriet. Het betekent het mannetje van Boeddha-leerling en boeddhistische
niet-monnik. Upasika is ook Sanskriet. Het betekent het wijfje van
Boeddha-leerling en boeddhistische non-non. Ze kunnen ook verlicht worden en de
Boeddha of Pusa worden door de Boeddha-wet te beoefenen. Bovendien zouden ze de
boeddhistische discipelen kunnen hebben en hen de Boeddha-wet leren.
Er waren
enkele woorden van de inhoud die Sanskriet is. Die concepten of vormen komen
uit de cultuur van India. Wat we nu gewoon weten, is genoeg nu. Dat is niet
onze cultuur. Pusa Wereld-geluiden-waarneming kan transformeren naar elke vorm
of lichaam. Het kan god zijn wat je hebt gekend, of engel, of je vrienden.
Wat is het
Boeddhisme? Het is het alles dat kan worden gebruikt om mensen te verlichten en
om hen te helpen bevrijden van lijden in leven en dood. De Boeddhistische wet
is zeer breed en universeel. Het gaat zelfs boven onze kennis, gedachten,
cognitie en ervaring.
"Eindeloos-betekenend! De
Pusa Wereld-geluiden-waarnemend bereikt zulke verdiensten en deugd, door
verschillende vormen toert alle landen en redt de bewuste wezens.Daarom zou je
dus iets moeten aanbieden aan Pusa World-Sounds - Single-minded kunnen
opmerken. - Geluiden - Waarnemen kan alle bewuste wezens de onverschrokkenheid
in de angst, crisis en moeilijkheid geven.Het is dus in deze Saha-wereld het
allemaal te noemen als de onbevreesdheidgever (het betekent dat het alle wezens
bewusteloos maakt.). "
De
Saha-wereld is de wereld waarin we leven. Het verwijst naar de aarde. In het
universum zijn er veel werelden die verschillende levende wezens leven. De
Saha-wereld is er maar een van. Dat wordt vaak genoemd in de Boeddhistische
Schrift.
Wat het
heeft gedaan is niet zijn werk, maar zijn rondleiding. Pusa Wereld-geluiden -
waarnemen van tochten in deze Saha-wereld zoals spelen. Als je het had gemerkt,
zou je merken dat het heel interessant is. Dat komt omdat zijn hart en
attribuut oneindig zijn.
De Boeddha
concludeert dat Pusa Wereld-geluiden-waarnemen een onbevreesdheid-gever is,
omdat het alle bewuste wezens de onverschrokkenheid geeft.
We hebben
misschien een vraag, waarom Pusa Wereld-geluiden-waarnemen het vermogen heeft
om alle bewuste wezens de onverschrokkenheid te geven?
We hebben
vermeld dat Pusa Wereld-geluiden-waarnemen Pusa Zelf-gemak-waarnemend is. In
het artikel van De Schrift van het Hoogste Wijsheidshart, spreekt het over waarom
er geen angst is in het hart van Pusa Zelf-gemak-waarnemen. Zoals we weten,
alleen als we geen angst hebben, zodat we mensen geen angst kunnen geven.
Er is een
heel belangrijk concept. Dat wil zeggen, er is geen relativiteit in het lichaam
van Leegte. Alle Boeddha en alle Pusa zijn verlicht in het lichaam van de
leegte. Dat betekent ook dat ze het concept van relativiteit of een
tegengesteld concept al kwijt zijn. Dus, in hun geest, zijn alle bewuste
wezens, inclusief jij en ik, niet anders met hen. Dan hebben we misschien een
vraag. Denk je dat een Boeddha of Pusa ons zou straffen?
Zoals we
weten, als iemand zegt dat ze ons willen straffen of doden, omdat we hun
intentie niet volgen of als ze denken dat wat we hebben gedaan verkeerd is,
voelen we ons misschien heel doodsbang en angstig.
Denk je dat
het lichaam van Leegte het lichaam van Leegte zou kunnen straffen of doden? Dan
zullen we ons realiseren dat alle Boeddha en alle Pusa zulke domme dingen nooit
doen. Waarom? Zoals hierboven vermeld, weten ze in de geest van alle Boeddha en
alle Pusa dat de aard of kwaliteit van alle levende wezens Leegte zijn, en alle
levende wezens zijn de toekomstige Boeddha, die nu nog niet verlicht zijn.
Dus alle
Boeddha en Pusa hebben geen angst in hun hart. Ze zouden nooit de alle bewuste
wezens schaden, ongeacht in fysiek of mentaal lichaam. Wat ze doen is hen
verlichten en helpen de angst weg te nemen en hen te helpen het goede en het
goede te doen.
Dat is de
reden waarom Pusa Wereld-geluiden-waarnemen de onbevreesdheid-gever is die alle
bewuste wezens de onverschrokkenheid geeft.
Wanneer we
de aard en kwaliteit van één Pusa begrijpen, zullen we de aard van de hele Pusa
begrijpen.
Endless-meaning vertelde de
Boeddha en zei: "World Honored One! Ik zou iets moeten aanbieden aan
Pusa-wereldgeluiden, dat nu waarneemt. "Toen maakte hij uit zijn nek alle
kettingen los van jades en parels en goud van meer dan duizend gram, gaf ze aan
de Pusa-wereld-geluiden-waarnemend, en zei : "De welwillende! Accepteer
alstublieft het geven van Boeddha-wet, de schatten en kettingen van jades en
parels. Op dat moment accepteerde Pusa World-geluiden-waarnemen het niet.
Eindeloos-betekenis vertelde Pusa Wereld-geluiden-opnieuw waarnemend en zei:
"De welwillende! Om medelijden met ons te hebben, accepteer alstublieft
deze kettingen van jade en parels. "
In die tijd vertelde de Boeddha
dat Pusa wereldgeluiden waarnam: "Je moet de kettingen van jades en parels
accepteren om medelijden te hebben met Pusa Endless - de vier gemeenten, en de
hemel of draak of Yaksha of Gandharva of Asura of Garuda of Rahula of Kinnara
of een mens die lijkt op, maar niet zoals een mens. "De Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend accepteerden de kettingen van jades en parels tijdig
om alle vier de gemeenten te medelijden, de hemel, de draak, de menselijke
gelijkenis maar niet de mens, enzovoort . Het verdeelde ze in twee delen. Een
deel werd verstrekt aan de Boeddha Sakyamuni. Het andere deel werd aan vele
schatten gegeven, Boeddha Stupa. “Eindeloze betekenis! De Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend bezit de vrije-spirituele kracht als deze, om door
de Saha Wereld te touren. "
De vier
gemeenten, en de hemel of draak of Yaksha of Gandharva of Asura of Garuda of
Rahula of Kinnara of mensen die lijken op, maar niet zoals de mens, zijn het
publiek dat luistert naar het spreken van de Boeddha Sakyamuni en Pusa Endless-betekenis.
De vier
gemeenten betekenen de boeddhisten die de monnik, de non, de niet-monnik en de
niet-non omvatten.
De hemel of
draak of Yaksha of Gandharva of Asura of Garuda of Rahula of Kinnara of mensen
die lijken op, maar niet zoals de mens, zijn de aanhangers die de Boeddha
Sakyamuni en alle Boeddha-wet steunen. In het lichaam van Leegte, is er geen
vijand, zelfs de duivel, het zou worden geassimileerd door de Boeddha Sakaymuni
en de aanhanger worden om de Boeddha Sakyamuni en alle Boeddha-wet te
ondersteunen. Uit dit hoofdstuk zoals hierboven vermeld, hebben we geweten dat
ze de Pusa Wereld-geluiden-waarnemend zouden zijn, omdat Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend in hun vorm of lichaam zouden verschijnen. Denk je
dat de duivel in de Leegte zou zijn? In het Boeddhisme denkt het dat alle
duivels door zelfbewustzijn worden geschapen.
We hebben
misschien een vraag, waarom het andere deel werd verstrekt aan de
veel-schatten-Boeddha Stupa. Er is een Boeddha wiens naam Vele schatten is. De
Boeddha Vele schatten hadden de gelofte afgelegd dat als er een Boeddha zou
zijn die spreekt over de wondere wet-lotus-schrift, het zou lijken en bewijzen
wat deze Boeddha had gezegd. Als er geen Boeddha was om over de genoemde
Schrift te spreken, zou deze het Nirvana binnengaan. Het betekent ook dat de
Boeddha veel-schatten niet zouden verschijnen.
Vanwege de
Boeddha sprak Sakyamuni over de wondere wet-lotus-schrift, en het is het
speciale. De Boeddha Vele schatten verschenen en keurden goed wat de Boeddha
Sakyamuni had gezegd. Er zijn dus twee Boeddha, daarom wordt het andere deel
aan de Boeddha genaamd veel-schatten gegeven.
"De
Pusa Wereld-geluiden-waarnemend bezit de vrije spiritualiteit macht als deze,
om door de Saha Wereld te touren." Het is geweldig! Niet? De kracht van de
vrije spiritualiteit is voortgekomen uit de Leegte. Alleen in de Leegte is er
de mogelijkheid om de kracht van de vrije spiritualiteit te produceren. Dat is
ook de natuurwijsheid. De meeste mensen hebben niet zo'n kracht, omdat ze angst
in gedachten hebben en nog niet de allerhoogste wijsheid hebben bereikt.
In die tijd gebruikte de Pusa
Endless-betekenis verzen om te vragen en te zeggen:
World Honored One heeft het
wonderbaarlijke uiterlijk.
Ik vraag het hem nu opnieuw.
De boeddhistische discipel is
door welke oorzaak en toestand,
Te worden genoemd als
wereld-geluiden-waarnemend.
Volledig met het wonderbaarlijke
uiterlijk,
De geëerde One antwoordt
Endless-betekenis per couplet.
Je luistert naar het gedrag van
het waarnemen van wereldgeluiden.
Het reageert vakkundig op alle
plaatsen.
Zijn enorme geloften diep als de
zee,
Zelfs in de tijd van aionen is
het ondenkbaar.
Meer dan honderd miljard Boeddha
dienen,
Grote en zuivere geloften zijn
gemaakt.
Ik zeg het je kort.
Bij het horen van de naam en het
zien van de vorm of het lichaam,
Zich onophoudelijk bewust van
zijn naam,
Het kan al het lijden doven.
Als er een gedachte was ontstaan
om mensen te schaden
En wil ze in een kuil van groot
vuur duwen,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
De put van vuur zou veranderen in
een zwembad.
Of afdrijven in een uitgestrekte
zee,
De moeilijkheden van draken,
vissen en alle geesten ontmoeten,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
De golf kon ze niet verdrinken.
Of je bent in de Sumeru,
Geduwd worden door anderen en
vallen,
Om aan die geluiden te denken - waarnemende
kracht,
Hij zou als de zon in de lucht
blijven hangen.
Of opgejaagd door de slechte
mensen,
Vallen in de Vajra-berg,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
Een enkele haar kan niet worden
beschadigd.
Of omringd door de haatdieven,
Kan worden bezeerd door elk
vasthoudmes,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
Allen zouden het hart van
mededogen hebben.
Of het lijden van de moeite van
een koning tegenkomen,
Tegenover de straf en het leven dat
wordt beëindigd,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
Elk mes zou slecht in stukken
worden gebroken.
Of gevangen worden gezet en met
boeien,
Handen en voeten worden geboeid,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
Allen zijn opgelucht en zouden
worden bevrijd.
Of kan worden geschaad door de
vloek en alle giftige kruiden,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
Allemaal terug naar de persoon
met het eigen kwaad.
Of tegenover de slechte Raksha,
Giftige draak, alle geesten
enzovoort,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
Ze zouden je niet durven schaden.
Of omringd door kwade beesten,
Bang zijn door hun scherpe tanden
en klauwen,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
Alle beesten rennen snel ver weg.
Of er waren de adder en het
giftige insect,
Het giftige gas en de verbrande
rook.
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
Ze zouden de geluiden volgen en
teruggaan.
Of wolk en donder trommelen om de
bliksem te trekken,
Hagel vallen en tijdig zwaar
regenen,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
Alles zou verdwijnen in de tijd.
Bewuste wezens zitten gevangen in
nood.
Onbeperkte ontberingen
onderdrukken hun lichamen.
Wereldsignalen - Waarnemen heeft
de wonderbaarlijke wijsheid.
Dat kan hen redden van het
wereldse lijden.
Het zit vol met de kracht van
opmerkelijke vaardigheid,
Over het algemeen beoefent het
gemak van wijsheid.
Alle landen waar dan ook,
Er is geen plaats dat het niet
verschijnt.
De verschillende boosdoeners,
Dat zijn hellen, geesten en
dieren,
En het lijden van geboorte,
veroudering, ziekte en dood,
Alle worden geleidelijk
geëlimineerd.
Het zit vol met de ware
waarneming,
De schone waarneming,
De brede wijsheid waarnemend,
De sympathieke waarneming,
En de welwillende waarneming,
Alle bewuste wezens zijn bereid
om constant hun eerbied ervoor te tonen.
Onbehandeld en schoon licht,
Zoals de wijsheidszon,
Dat breekt door alle duisternis,
Kan calamiteiten van wind of vuur
onderwerpen,
En laat de wereld universeel
schijnen.
Het voorschrift van het
barmhartige lichaam is als onweersbuien.
De welwillende geest is net zo
wonderlijk als grote wolken.
De honingdauw van de Boeddha-wet
die in de tijd regent, is als regen.
Dat dooft de vlam van
verdrukking.
Het hebben van de gevechten en
rechtszaak door de rechtbank,
Angstig zijn op het slagveld,
Om aan die geluiden te denken -
waarnemende kracht,
Alle haat zou zich terugtrekken.
Wonderlijke geluiden zijn
Wereldgeluiden - Waarnemen,
Zoals het Sanskriet klinkt en het
zee-getijde klinkt,
Over alle wereldse geluiden heen
zijn,
We zouden het dus constant moeten
reciteren.
Het steeds opnieuw reciteren en
er niet aan twijfelen,
Wereldgeluiden - Waarnemen is de
zuivere heilige.
In de moeilijkheden van lijden,
problemen en dood,
Het kan worden afgehangen en ons
beschermen.
De alle verdienste en deugd
hebben,
Kijkend naar de levende wezens
met welwillende ogen,
De opgebouwde gelukzaligheid
onmetelijk zoals zee,
We zouden het dus moeten buigen.
De
verschillende boosdoeners betekenen meestal het pad van de hellen, het pad van
geesten en het pad van de dieren. Als mensen de slechte dingen hadden gedaan,
betekende dit dat ze op het pad van het kwaad gingen en herboren werden en op
het kwade pad van de hellen, de geesten of de dieren woonden. Dergelijke
slechte plaatsen of ruimtes zijn ontstaan door wat hun geest is, en worden ook
veroorzaakt door wat ze hadden gedaan. Ze zouden daar lijden en dat is hun
vergelding. Hoewel dit, als ze een gedachte hadden gehad om de naam van Pusa
Wereld-geluiden-waarnemend te bedenken, ze zo'n kwaadaardig pad onmiddellijk
zouden verlaten. Het betekent ook dat het kwade pad dat uit hun geest is
ontstaan tegelijkertijd zou verdwijnen.
Op dat moment stond het Pusa
Flatland-bedrijf op van de stoel en vertelde Boeddha: "World Honored One!
Als er bewuste wezens het vrije gedrag van Pusa Wereld-geluiden-waarnemend
Hoofdstuk horen, die de wonderbaarlijke spiritualiteitskracht manifesteerden
door de universele deur, dan zullen we weten dat deze persoon niet minder
verdienste en deugd heeft. "Toen de Boeddha het universeel zei hoofdstuk
van de deur, de acht-vierduizend bewuste wezens in de gemeente zwoeren om het
hoogste-gelijkheid-ontwaken-wijsheid hart te hebben.
Sommige
mensen hebben de vraag, als alles leeg was, wat kon ik doen als ik verlicht was
in het lichaam van leegte? Weet je, de Pusa Wereld-geluiden-waarneming heeft
zoveel dingen gedaan.
In één
woord: de Schrift van het Allerhoogste Wijsheids Hart wordt gesproken over de
Leegte. In dit hoofdstuk wordt echter gesproken over niet-leegte. De
niet-leegte komt uit de leegte. De leegte is niet-leegte. De allerhoogste
wijsheid is voortgekomen uit de Leegte. De gemakkelijke toepassing van de
allerhoogste wijsheid zou de gelukzaligheid kunnen accumuleren, die als de
diepe zee is en onmetelijk is. Dat is de reden waarom dit hoofdstuk niet Leegte
is.
De Pusa
Self-ease-waarnemend en de Pusa Wereld-geluiden-waarnemend, beiden zijn één.
Het is niet iemand anders. Als we verlicht zijn en corresponderen met de
betekenis ervan, en zo'n opperste wijsheid, mededogen en gedrag hebben, zijn we
als dezelfde als zij. Er is geen verschil.
Ik wens dat
alle levende wezens het hoogste-gelijkheid-ontwakende-wijsheid-hart hebben.