Vertaler tijdens de Sui- en Tang-dynastieën, China (602-664 n.Chr.): Xuanzang (die de bovenstaande manuscripten uit het Sanskriet in het Chinees vertaalde).
Moderne vertaler: Tao Qing Hsu (die het
schrift van het Chinees naar het Engels vertaalde.)
Boeddha's mededogen, hij peinsde en legde uit hoe de pijn in het leven kon worden losgelaten.
Xuan Zang, boeddhistische monnik in de Tang-dynastie van China, condenseerde het tot 260 Chinese karakters. Het wordt simpelweg de hartutra of de hartstekst genoemd en is de essentie van het boeddhisme.
Ik vertaal het als volgt:
Wanneer Bodhisattva (god), zelf-gemak-waarnemend, de hoogste wijsheid intens uitoefent, weerspiegelt en ziet hij dat zijn vijf aggregaten allemaal leeg zijn en dus vrij van alle lijden.
Shelizi! De materiële wereld is niet anders dan de leegte.
De leegte is geen verschil met de materiële wereld.
De materiële wereld zelf is de leegte.
De Leegte zelf is de materiële wereld.
Hetzelfde geldt voor het gevoel, denken, handelen en de cognitie.
Shelizi! Alle methode (wet) is het leegte-beeld, dat noch genererend noch eliminerend is, noch verontreinigend noch zuiverend, noch stijgend noch afnemend.
Er is dus geen materiële wereld in de leegte, zo goed als geen gevoel, denken, handelen en kennen;
Geen ogen, oren, neus, tong, lichaam en geest;
Geen vorm, geluid, geur, smaak, sensatie en wet;
Geen rijk van ogen, en zelfs tot geen rijk van bewustzijn;
Geen onwetendheid en geen einde van onwetendheid,
en zelfs tot geen veroudering en dood, en geen einde van veroudering en dood;
Geen lijden, aggregeren, elimineren en Tao;
Geen wijsheid en winst.
Vanwege niets te verdienen, is Bodhisattva dus volgens de allerhoogste wijsheid, er is geen belemmering in het hart. Vanwege geen hinder is er geen angst. Het houdt de omgekeerde droom weg. Dus het Nirvana is precies bereikt.
Alle Boeddha van de Drie-de-Levensentijd heeft de allerhoogste-gelijkheid-verlichting bereikt door de allerhoogste wijsheid. Daarom staat de hoogste wijsheid bekend als
de groots-spirituele charme, de groots-heldere charme, de allerhoogste charme en gelijke charme van no-grade, die kan worden gebruikt om alle lijden te elimineren. Het is echt en niet vals. Dat is waarom de charme van de hoogste wijsheid wordt gezegd en wordt gereciteerd als:
Poortpoort Paragate Parasamgate Bodhi Svahal
Raadpleeg de blogpost voor een gedetailleerde uitleg. Elke dag aan de hartutra denken zou ons helpen de pijn van het leven te verlichten.
Bodhisattva (god) zegene je.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten